tag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post5945136280759800977..comments2023-03-31T17:21:39.421+02:00Comments on Una Catalana a Suècia: Fruites del boscTeresahttp://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comBlogger12125tag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-25461957425037352192016-09-17T22:40:34.942+02:002016-09-17T22:40:34.942+02:00Avui hem agafat escaramujos,avellanes i aranyons, ...Avui hem agafat escaramujos,avellanes i aranyons, el bosc al Cadí Moixaró també ens ofereix uns fruits fantàstics. En farem melmelada i patxaran.<br />Isabelhttps://www.blogger.com/profile/03718791503271826934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-37344435276449043642013-08-26T09:53:31.430+02:002013-08-26T09:53:31.430+02:00L'aranyó s'assembla més al ginebró que al ...L'aranyó s'assembla més al ginebró que al nabiu. Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-9512785686730711632013-08-26T09:52:28.396+02:002013-08-26T09:52:28.396+02:00Els aranyons o "anyarons" son els fruits...Els aranyons o "anyarons" son els fruits de l'aranyoner. El nom llatí "prunus spinosa" en castellà s'en diu el "endrino" , i s'en fa el patxaran. Aparentment son fruits que s'assemblen molt , però la planta és molt diferent. El nabiu és una mata baixa amb fulles petitones verdes i no te espines. L'aranyoner és un arbust més alt amb poques fulles i amb molets espines grans i punxegudes. el sabor és completament diferent. El nabiu és dols i fa molt suc de color vermell (tipic de fruites del bosc) L'aranyó és blau fosc/verdós per fora però per dins és verd clar groguenc i té un gust aspre que no marxa de la boca quan n'has mossegat un. No va bé per fer melmelades. Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-83175906091381923702013-08-23T18:27:31.419+02:002013-08-23T18:27:31.419+02:00i els aranyons que són?i els aranyons que són?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-8940698427875191152007-07-26T11:14:00.000+02:002007-07-26T11:14:00.000+02:00El hjortron lo venden en los Ikea de España como...El hjortron lo venden en los Ikea de España como frambuesa del artico y el krusbär lo encontré en el diccionario como uva espina o grosella silvestre espinosa.. Jamas los he visto en España, ni unos ni otros. Un beso guapa!Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-90645088620422548622007-07-25T18:16:00.000+02:002007-07-25T18:16:00.000+02:00Es verdad, las fresas suecas están cien veces más ...Es verdad, las fresas suecas están cien veces más buenas que las de Huelva , por ejemplo, que son grandes pero sin sabor.<BR/>Cómo traduces krusbär y hjortron?<BR/>Yo no encuentro una traducción al español.Désirée https://www.blogger.com/profile/14902432134024766002noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-43941973491695224302007-07-17T13:44:00.000+02:002007-07-17T13:44:00.000+02:00ostres llegir aquest post a l'hora de dinar no és ...ostres llegir aquest post a l'hora de dinar no és gaire indicat, jejejeje. M'encanta el que expliques, per mi ja estaria agafant un aviò i m'hi plataria.Ingridhttps://www.blogger.com/profile/09236478348198551195noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-72758370285995953132007-07-14T01:23:00.000+02:002007-07-14T01:23:00.000+02:00Hola Teresa, Navegant per el Google m'he trobat am...Hola Teresa, <BR/><BR/>Navegant per el Google m'he trobat amb un blog de una catalana a Suècia! Jo vic a Estocolm i com ja hauràs vist no en som tants de catalans per aquí...<BR/>Et deixo el meu mail: dani_cunill@yahoo.se<BR/><BR/>Espero el teu mail! :)Unknownhttps://www.blogger.com/profile/10365938475065595463noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-43583221393747017422007-07-11T18:05:00.000+02:002007-07-11T18:05:00.000+02:00Això dels fruits de bosc per mi és de lo que més f...Això dels fruits de bosc per mi és de lo que més fa suec! <BR/>Segons el que m'expliquen,una de les principals activitats a l'estiu, un dels moments que més recorden els nens (i adults!): les excursions per anar a collir blåbär, lingon....!!<BR/><BR/>el lingon crec que deu ser autocton de per allà, no li he trobat nom vulgar en altres idiomes : en angles és lingonberry!!<BR/>El que si està clar és el nom cientific : <BR/>les nabius(mirtils, arandanos, blåbär) son Vaccinium myrtillus<BR/>els lingon, "arandanos rojos", son Vaccinium vitis-idaea; <BR/><BR/><BR/>Aquí a la wikipedia hi ha una classificció de Vacciunium gen.<BR/><BR/>nabius = Vaccinium<BR/>maduixes = Fragaria<BR/>groselles = Ribes<BR/>gerds =Rubus<BR/><BR/>Per cert, també es mengen els escaramujos ( törne, el fruit de la rosa silvestre, Rosa canina), oi?<BR/><BR/><BR/>http://es.wikipedia.org/wiki/VacciniumAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-50977968094706255652007-07-11T10:09:00.000+02:002007-07-11T10:09:00.000+02:00Està perfecte el teu article. I mira que sempre hi...Està perfecte el teu article. I mira que sempre hi ha molta confusio amb els noms d'aquestes fruites. Al pirineu n'hi ha totes aquestes, excepte el lingon.<BR/>N'estic fart de gent que confon els nabius(blabär) amb els aranyons o els gerds!!!<BR/><BR/>nabiu, mirtil = blabär = arandano<BR/>? =lingon =arandano rojo<BR/>això mai he trobat la traducció.. li diem "lingon" i ja està<BR/>gerds = hallon = frambuesa<BR/><BR/>vaig fer un post fa temps sobre el tema dels <A HREF="http://www.kiwoo.org/blog/index.php/archives/2005/08/03/nabius/" REL="nofollow">nabius al pirineu..</A><BR/><BR/> i una entrada a la wikipedia!danihttps://www.blogger.com/profile/13020331457881049772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-47437331116510481702007-07-10T23:11:00.000+02:002007-07-10T23:11:00.000+02:00El gerd es la frambuesa, aixô sí que ho se segur. ...El gerd es la frambuesa, aixô sí que ho se segur. El arandano... he vist que en diuen nabiu o mirtil.<BR/>Uff, que complicat!Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-53666803929796437262007-07-10T21:53:00.000+02:002007-07-10T21:53:00.000+02:00Crec que els "arándanos" en català es diuen "gerds...Crec que els "arándanos" en català es diuen "gerds", es clar que si el títol del meu blog fos descriptiu com el teu seria <B>Una mexicana a Catalunya</B> així que no em facis gaire cas.:Ddebolsillohttps://www.blogger.com/profile/01318380899953729099noreply@blogger.com