tag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post3200722911471272151..comments2023-03-31T17:21:39.421+02:00Comments on Una Catalana a Suècia: Aprendre idiomesTeresahttp://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-87136171088732561472007-06-12T23:42:00.000+02:002007-06-12T23:42:00.000+02:00Per mi un dels factors més importants és que la pr...Per mi un dels factors més importants és que la profe motivi al personal!!! I per això aquesta persona ha d'estar motivada ella mateixa i li ha d'agradar la feina!!! I sobretot (si no m'equivoco) si treballes amb gent jove, ja que l'edat del pavo i la desmotivació en general són basatnt abundants...<BR/>Ara a la meva classe d'alemany hi ha una sueca, i avui he pensat en tu quan la profe li ha preguntat qué menjaria per dinar, i he pensat en el teu post sobre el que mengen els suecs...Ginahttps://www.blogger.com/profile/14467259309226296174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-49622837309338045152007-06-12T16:03:00.000+02:002007-06-12T16:03:00.000+02:00Ha estat el primer any fent de profe d'espanyol i ...Ha estat el primer any fent de profe d'espanyol i he quedat molt sorpresa del molt que han apres. La majoria d'alumnes que he tingut no sabien dir ni una paraula, i ara ja saben presentarse explicar d'on son, parlar de la seva familia i de les coses que els agrada. Ells mateixos no s'ho acaben de creure! O sigui que per mi valoracio positiva 100%.Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-47289985872859676902007-06-12T14:14:00.000+02:002007-06-12T14:14:00.000+02:00Molt bé, no??? Jo he fet un parell de cursets, per...Molt bé, no??? Jo he fet un parell de cursets, però el meu alemany no està per tirar cohets... A mi també m'agraden els idiomes, però si que em costa... suposo que també és relatiu, perquè he viscut a Itàlia, i va ser bufar i fer ampolles apendre'l!! Ja sé que no es pot comparar apendre una llengua romànica a una no romànica, ja sé que el 2n tipus és molt més difícil per "nosaltres". <BR/>I els hi costa molt als teus alumnes apendre español? <BR/>Consells com a professora i com a estudiant d'un idioma per apendre més ràpid??Ginahttps://www.blogger.com/profile/14467259309226296174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-13684107098689571462007-06-12T13:51:00.000+02:002007-06-12T13:51:00.000+02:00Gina,Vaig fer comencar a estudiar suec a Barcelona...Gina,<BR/>Vaig fer comencar a estudiar suec a Barcelona, quan em vaig adonar que no podia comunicar-me de cap manera amb els sogres, i vaig fer tres cursets. Em van servir per saltar-me tot el que es diu SFI Svenska för invandrare ( suec per estrangers) quan vaig venir a viure aqui i passar directament al nivell de suec superior. Nomes em falta un examen per poder tenir el nivell de suec que exigeixen per donar classes, tot i que ja n'estic donant.<BR/>Tinc l'avantatge que m'encanten els idiomes i si ho comparo amb altra gent, no m'ha costat tant. Pero encara queda mooooooolt per millorar!Teresahttps://www.blogger.com/profile/10442109247124001563noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-40796016650650438862007-06-11T17:34:00.000+02:002007-06-11T17:34:00.000+02:00Per cert, com va el teu suec??? On el vas començar...Per cert, com va el teu suec??? On el vas començar a estudiar??? Et va ser molt difícil trobar feina com a professora d'espanyol amb el teu nivell de suec???Ginahttps://www.blogger.com/profile/14467259309226296174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-61439272087880605222007-06-07T20:29:00.000+02:002007-06-07T20:29:00.000+02:00Jo el que també trobo a faltar aquí a la televisió...Jo el que també trobo a faltar aquí a la televisió alemana i austríaca són els subtítols en alemany de les produccions alemanes. Ara estic aprenent alemany i em resulta molt difícil entendre el que diuen, però si puc mirar una pel.licula alemana/austríaca i llegir els subtítols m'ajuda molt més a entendre les paraules ja que necessito llegir-les per memoritzar-les (tinc bastanta memòria visual!!). <BR/>I evidentment aquí també ho versionen tot a l'alemany!Ginahttps://www.blogger.com/profile/14467259309226296174noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6949692825835928396.post-12624175773996457562007-06-07T13:18:00.000+02:002007-06-07T13:18:00.000+02:00No podria estar més d'acord amb tu, Teresa. Ara ja...No podria estar més d'acord amb tu, Teresa. <BR/><BR/>Ara ja fa un temps que segueixo les teves aventures per Suècia, ja que m'interessa molt la comunitat catalana i espanyola a Suècia. <BR/><BR/>Tenir una novia sueca m'ha permes anar molt a Suècia (a Nyköping, on aterra Ryanair, molt comode) i des del primer moment em va cridar molt l'atenció aquest tema del subtitulat. La veritat és que arran de conèixer a la Karin el tema de películes doblades ha desaparegut de la meva vida. Crec que serà molt difícil canviar les coses a Catalunya degut a tota la industria creada al voltant del doblatge.<BR/><BR/>Per sort el futur està a la TV per internet, on les possibilitats dels que ens agradan les películes en V.O. incrementarà.<BR/><BR/>Salutacions desde Johannesburg<BR/>OscarOscarhttps://www.blogger.com/profile/16159573355486391790noreply@blogger.com