M’he de comprar una crema anti-age, és que vull deixar de complir anys, bé en realitat vull deixar de tenir cap edat. De la mateixa manera que hi ha persones andrògines que no se sap si són home o dona doncs deixar de tenir edat, vull ser una persona sense edat. Ni jove ni gran ni mitjana. Edat inconcreta. Per això necessito una crema anti-age, és la negació de l’edat, no tan sols és aturar el temps senzillament el concepte de temps no existeix. És antiedat.
Però quan m’hagi posat la crema anti-age necessitaré un Instant Flash, que és com la fada de la Ventafocs peró enlloc de donar-me vestit i carrossa em converteix en l’eterna bella, no tan sols no tindré cap edat sino que a més seré meravellosament formosa.
I després una mica de decoració i coloraina: gloss, què coi vol dir això? la paula no existeix ni en catalá ni en castellà, és una paraula anglesa, que vol dir lluentor, però si diem que ens hem de posar lluentor als llavis quedaria vulgar vulgar, per això fem servir el gloss, que és una idea completament diferent!
Són molt interessants els noms que posen a tots aquests productes, i l’ús que fan de l’anglès perque el públic sigui encara més enganyat, o autoconvencut de que el que vé de fora és millor. O més ben dit que el que no entenem del tot ha de ser molt bo perque nosaltres no ho sabem però els que ho fan sí perque són molt savis. El llenguatge ha de ser com més críptic millor perque l’efecte de producte màgic i miraculós sigui molt més impactant entre les consumidores.
El nostre vúlgar pintallavis por arribar a dir-se d’aquestes maneres:
Lip explosion body = Cos (consistència) explosió de llavis, us podeu imaginar l’efecte d’aquest producte, pot ser aterrador, Beautifier: o sigui abellidor, Lip Fusion XL= aqui ja parlem de talles, s’han de tenir uns llavis XL, extralarge, super grans. Juicy gellee crystal clear lip gloss = Jalea sucosa clara com el cristall lluentor de llavis! Toma ya! ,
En base de maquillatge hi ha: Resilience lift extreme = al limit de l´estirament i resistent, Prodigy foundation = base de prodigi, Double perfection = perfecció doble, Diorskin Icone, Hydromineral creme finish = acabat de crema hidromineral????, Vitalumeiries Fluide make up= maquillatge fluid de llum i vitamines?????, Diorskin sculpt...
I en questió de rimmels trobem:Hypnose mascara = mascara hipnòtica, Definicils pro high definition curved brush mascara = rimmel de raspall curvat que defineix les perstanyes amb alta definició!, Mascara Maximeyes = Rimel que maximitza els ulls, Flextencils = extensi-flexibi pestanyes, Full extension curving mascara, Mirenese secret weapon!!! = arma secreta mirenese Uau... tot això són noms reals de productes que estan al mercat a l’abast de la gent.
No entenc com amb tot això encara hi ha gent que tria l’opció del bisturí.
Però quan m’hagi posat la crema anti-age necessitaré un Instant Flash, que és com la fada de la Ventafocs peró enlloc de donar-me vestit i carrossa em converteix en l’eterna bella, no tan sols no tindré cap edat sino que a més seré meravellosament formosa.
I després una mica de decoració i coloraina: gloss, què coi vol dir això? la paula no existeix ni en catalá ni en castellà, és una paraula anglesa, que vol dir lluentor, però si diem que ens hem de posar lluentor als llavis quedaria vulgar vulgar, per això fem servir el gloss, que és una idea completament diferent!
Són molt interessants els noms que posen a tots aquests productes, i l’ús que fan de l’anglès perque el públic sigui encara més enganyat, o autoconvencut de que el que vé de fora és millor. O més ben dit que el que no entenem del tot ha de ser molt bo perque nosaltres no ho sabem però els que ho fan sí perque són molt savis. El llenguatge ha de ser com més críptic millor perque l’efecte de producte màgic i miraculós sigui molt més impactant entre les consumidores.
El nostre vúlgar pintallavis por arribar a dir-se d’aquestes maneres:
Lip explosion body = Cos (consistència) explosió de llavis, us podeu imaginar l’efecte d’aquest producte, pot ser aterrador, Beautifier: o sigui abellidor, Lip Fusion XL= aqui ja parlem de talles, s’han de tenir uns llavis XL, extralarge, super grans. Juicy gellee crystal clear lip gloss = Jalea sucosa clara com el cristall lluentor de llavis! Toma ya! ,
En base de maquillatge hi ha: Resilience lift extreme = al limit de l´estirament i resistent, Prodigy foundation = base de prodigi, Double perfection = perfecció doble, Diorskin Icone, Hydromineral creme finish = acabat de crema hidromineral????, Vitalumeiries Fluide make up= maquillatge fluid de llum i vitamines?????, Diorskin sculpt...
I en questió de rimmels trobem:Hypnose mascara = mascara hipnòtica, Definicils pro high definition curved brush mascara = rimmel de raspall curvat que defineix les perstanyes amb alta definició!, Mascara Maximeyes = Rimel que maximitza els ulls, Flextencils = extensi-flexibi pestanyes, Full extension curving mascara, Mirenese secret weapon!!! = arma secreta mirenese Uau... tot això són noms reals de productes que estan al mercat a l’abast de la gent.
No entenc com amb tot això encara hi ha gent que tria l’opció del bisturí.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada