dilluns, 4 de juny del 2007

No estic homologada

Estic comencant a estar una mica farta de la burocracia, de les reglamentacions i de les lleis que la gent s’inventa ( o acorden) sense solta ni volta.
A cada pais funcionen les coses de manera diferent. Això fins a cert punt es comprensible . Però que els sistemes es contradiguin amb les lleis naturals o el sentit comú!. Segons el sistema suec d’ensenyament si em trec el títol de suec superior ( només em falta fer el darrer examen a la tardor) ja seré una profesora autoritzada pel sistema públic oficial. Però no per donar classes d’espanyol ( que és al que em dedico i em pensava dedicar ). No. Amb els titols que tinc de la UB només puc donar classes de Ciències Socials. Mare meva, m’es deu mil milions de vegades més dificil donar clases d’Historia, Art i Geografia i ciencies socials en Suec que donar classes d’espanyol a uns noiets que no saben ni dir Hola! El món està al reves.
Em diuen que faci uns cursos d’espanyo l a una universitat sueca perque em convalidin aquestes assignatures i pugui ser professora d’espanyol homologada. Per simple curiositat he mirat el programa i la bibliografia dels cursos d’espanyol a la universitat sueca amb orientació de pedagogia i didàctica. El temari és de Batxillerat. Què...??... .

8 comentaris:

Ingrid ha dit...

ostres... la burocràcia és un invent per fer perdre la paciència i el temps a la gent. N'estic segura.

Unknown ha dit...

El que m´expliques és absolutament incoherent.Imagino que sempre és més fàcil ensenyar una llengüa materna que diverses materies que has d´empollar a posteriori.Jo no estic d ácord amb aquest sistema educatiu.

Daniel Marcos ha dit...

Como me gustaría poder comentar también en catalán pero en fin, de aquí a dos meses visitando tu blog, se me quedarán muchas cosas; porque me doy cuenta de que entenderlo, lo entiendo casi perfectamente.

En cuanto a la entrada, también me comentaron que en Inglaterra es bastante fácil ser maestro de español tan solo con tener el título de maestro en España (seas de la especialidad que seas).
En fin, el hecho de conocer una lengua no quiere decir que se sea capaz de enseñarla (hablo en general); siempre debes tener unas nociones de didáctica de la lengua y metodología que te ayuden a solventar cualquier problema que te aparezca en clase.
Y la burocracia, en general, es una chorrada. No debería ser tan complicado hacer las cosas como por ejemplo, una reclamación o una solicitud... lo fácil que sería ir a una oficina, llegar y que el oficinista tomara registro de la solictitud o reclamación y te diera un comprobante de haberla hecho...

Bueno, espero haber entendido bien la entrada.

Adeu

Gina ha dit...

Això em fa recordar els meus moments a itàlia per el reconeixament del títol d'infermeria: 6 setmanes, a part de temps i diners a Catalunya recopilant informació, traduint... i ara el mateix a Áustria..teòricament en un dia ja m'ho faran, ja veurem!!

Teresa ha dit...

Gina,
Aqui encara és pitjor. He de treure'm el títol superior de suec, ( em falta un quatrimestre) després enviar tots els papers (traduits, certificats,compulsats etc..) i diuen que un cop ho han rebut triguen quatre mesos. N'hi ha per desesperar-se!

Anònim ha dit...

Se perfectament a que et refereixes. Personalment estic donant classes de castella, tot i ser llicenciada en dret, pero nomes em donen feines de suplent, per que no soc "behorig" com diuen ells. Jo vaig parlar amb el director de "Institution för spanska och portugisíska" a la Uni d'Estocolm i em va dir que una gran part dels credits es poden obtenir nomes fent l'examen. Es una xorrada burocratica, pero si t'ha d'ajudar a obtenir feina...

Gina ha dit...

ufff, i jo em queixava d'itàlia!!!!

Anònim ha dit...

Hola, després de polida. Hi ha un problema amb el seu lloc a Internet Explorer, que prova això ... això vol dir que és el líder del mercat i una gran part de la gent perdi la seva escriptura meravellosa a causa d'aquest problema.